АО "Кузнецкбизнесбанк" предлагает Вам быстрое и качественное исполнение платежей в иностранной валюте в форме банковского перевода и документарного аккредитива.
Банковский перевод
В распоряжении на перевод средств в иностранной валюте необходимо указывать:
- четкое и полное наименование и адрес клиента (далее ПЕРЕВОДОДАТЕЛЬ), как это указано в карточке образцов подписей и оттиска печати, имеющейся в банке. Кроме того, распоряжение должно содержать ИНН ПЕРЕВОДОДАТЕЛЯ, который указывается до наименования организации. Распоряжение на перевод должно быть надлежащим образом подписано и заверено печатью организации либо передано в банк по системе "Клиент-Банк". Организация должна точно указать номер валютного счета, с которого следует списать покрытие по переводу;
- сумма, подлежащая переводу, должна быть указана цифрами и прописью. В случае расхождений в сумме, указанной цифрами с суммой, указанной прописью, распоряжение на перевод не принимается.
Пример правильного указания суммы и валюты:
USD 2000-10 (Две тысячи долларов США 10 центов)
- наименование и адрес БЕНЕФИЦИАРА (получателя средств), а также наименование и адрес банка БЕНЕФИЦИАРА должны быть указаны в распоряжении без сокращений на том языке, на котором они зарегистрированы (берется из внешнеторгового контракта). Не допускается прием распоряжений, в которых указанные выше реквизиты переведены на русский язык (за исключение случаев, когда БЕНЕФИЦИАР и его банк являются резидентами Российской Федерации).
Основное внимание клиента должно быть обращено на четкое и полное указание именно платежных реквизитов, так как любая неточность может привести к несвоевременному платежу.
- в случаях, когда в распоряжении наряду с реквизитами БЕНЕФИЦИАРА и его банка указывается банк-корреспондент БЕНЕФИЦИАРА из распоряжения должно быть однозначно видно, какой счет является счетом БЕНЕФИЦИАРА и в каком банке он находится.
- по умолчанию, комиссия и расходы банка за осуществление перевода относятся на счет ПЕРЕВОДОДАТЕЛЯ. Кроме того, зарубежные банки-корреспонденты, участвующие в переводной операции, также взимают свои комиссионные и расходы, отнесение которых на ту или иную сторону определяется при заключении внешнеторгового контракта, и должно получить отражение в распоряжении на перевод. Рекомендуем Вам при подписании контракта оговаривать отнесение расходов по переводу средств на счет БЕНЕФИЦИАРА. В этом случае операция проходит без дополнительных расходов между иностранным банком и ПЕРЕВОДОДАТЕЛЕМ в отношении комиссии.
Документарный аккредитив
Большинству предприятий, впервые осуществляющих внешнеторговые операции, а также компаниям, осваивающим новые рынки сбыта, часто достигнуть договоренностей, когда оплата товара производится покупателем по факту поставки или с отсрочкой платежа, не удается, либо они просто не выгодны по каким либо причинам. Возникает ситуация, когда продавец отказывается отгрузить товар без гарантии оплаты, в то время как покупатель отказывается оплатить товар до тех пор, пока он не уверен, что товар доставлен в полном соответствии с условиями контракта. Разрешается эта ситуация, когда покупатель и продавец пользуются услугами посредника, которому доверяют обе стороны, например услугами банка.
Важно понимать, что банк имеет дело только с документами, но не с товарами, услугами которые эти документы представляют, а также то, что банк рассматривает только документы, указанные в условиях аккредитива и не принимает во внимание какие-либо иные документы (контракты и иные соглашения между продавцом и покупателем). Условия аккредитива полностью определяются покупателем и письменно сообщаются в банк покупателя одновременно с заявлением на открытие аккредитива.
Рекомендуем клиентам ознакомиться с Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов в редакции 1993г., публикация МТП 500.
По всем вопросам, касающимся выполнения Вами валютных операций, просим обращаться по телефону 76-92-05